Sukses

Serupa Tapi Tak Sama, 6 Kata dengan Arti yang Berbeda di AS dan Inggris

Berikut 6 kata dalam bahasa Inggris dengan arti yang sangat berbeda di AS dan Britania.

Liputan6.com, Jakarta - Anda mungkin pernah dihadapkan pada sebuah pilihan antara dua bahasa berikut saat sedang mengatur --misalnya-- ponsel pintar yang baru Anda beli.

a. English (US)

b. English (UK)

Keduanya, dalam terjemahan harafiah bahasa Indonesia, sama-sama berarti bahasa Inggris. Namun, keduanya berbeda.

Bukan tanpa alasan pihak pabrikan ponsel memberikan tanda pembeda pada kedua pilihan 'English' tersebut, yakni 'US' yang menandakan dialek (varietas bahasa) Inggris Amerika dan 'UK' yang berarti dialek Inggris Britania.

Menurut novelis klasik George Bernard Shaw, "Amerika Serikat dan Inggris adalah dua negara yang dipisahkan oleh bahasa yang sama."

Bahasa Inggris menghubungkan, namun juga seringkali, 'memisahkan' AS dan Inggris.

Seperti dikutip dari Mentalfloss.com (26/7/2020), berikut 6 kata dengan arti yang sangat berbeda di AS dan Inggris.

 

Simak video pilihan berikut:

* Follow Official WhatsApp Channel Liputan6.com untuk mendapatkan berita-berita terkini dengan mengklik tautan ini.

2 dari 3 halaman

1. Homely

Bagi orang Amerika, 'homely' adalah sebuah kata slang yang berarti 'tidak menarik'. Di Inggris, kata itu sepadan dengan 'homey' dalam dialek Amerika yang berarti seperti 'nyaman', 'sederhana tapi menyenangkan', dan 'sesuatu yang mengingatkan rumah'.

 

2. Rubber

'Rubber' dalam 'UK' adalah penghapus pensil. Di 'US', kata tersebut juga mengandung makna slang yang berarti kondom.

 

3. Pants

'Pants' di US berarti celana luaran (celana yang dipakai orang untuk keluar rumah). Sementara di UK berarti celana dalam (boxer, celana pendek di balik celana formal, dan yang sepadan).

3 dari 3 halaman

4. Trainers

Di Inggris, 'trainers' merujuk pada sepatu olahraga atau sepatu lifestyle 'bernuansa olahraga'. Di Amerika, benda dengan definisi tersebut disebut sebagai 'sneakers'.

 

5. Trolley

Di Amerika, 'trolley' adalah kendaraan listrik yang berjalan di sepanjang jalur logam di jalan. Di Inggris, benda dengan definisi itu disebut 'trem'.

Namun di UK, 'trolley' adalah keranjang belanja di supermarket atau troli, dengan orang Amerika mengenalnya sebagai 'shopping cart'.

 

6. Biscuit

'Biscuit' di UK diasosiasikan sebagai kue manis. Sementara di AS, kata tersebut mendefinisikan makanan roti kering dengan rasa netral yang disajikan untuk minum teh.

* Fakta atau Hoaks? Untuk mengetahui kebenaran informasi yang beredar, silakan WhatsApp ke nomor Cek Fakta Liputan6.com 0811 9787 670 hanya dengan ketik kata kunci yang diinginkan.